• 歡迎光臨华体汇官网登陆!
 
當前位置: 首頁 » 企業資訊 » 企業勝經 » 正文

管理故事:陳阿土出國

字體: 放大字體  縮小字體 發布日期:2014-05-07  瀏覽次數:866
      管理故事

陳阿土是個(ge) 土生土長的台灣農(nong) 民,從(cong) 來沒有出過遠門。終於(yu) 有一天他中了一個(ge) 大獎,得到了一次參加旅遊團出國旅遊的機會(hui) 。國外的一切對他來說都是全新的,而且他參加的是一個(ge) 豪華團,一人一個(ge) 標準間,這更令他感到新奇不已。

到達後的第一天早晨,服務生敲門送早餐時對他大聲說道:"Good morning,Sir(早上好,先生)!"對英文一竅不通的陳阿土愣住了:這是什麽(me) 意思?隨後他想到,在家時,一般陌生的人見麵都會(hui) 問:"您貴姓?"這裏應該也大同小異吧!想到這兒(er) ,陳阿土大聲喊到:"我叫陳阿土!"如是這般,連著三天,都是那個(ge) 服務生來敲門,每天都大聲說:"Good morning,Sir!"而陳阿土亦大聲回道:"我叫陳阿土!"幾天下來,陳阿土非常生氣:這個(ge) 服務生也太笨了,天天問自己叫什麽(me) ,告訴他吧他記不住,真煩!終於(yu) ,他忍不住了,跑去問導遊"Good morning,Sir"是什麽(me) 意思。導遊告訴他答案後,他羞愧不已:"天啊!真是丟(diu) 死臉了!"回到房間後,陳阿土反複練習(xi) "Good morning,Sir!"這句話,以便能體(ti) 麵地應對服務生。第二天早晨,服務生照常來敲門,門一開,陳阿土就大聲叫道:"Good morning,Sir!"而服務生叫的是:"我叫陳阿土!"

管理故事哲理

在遇到不甚熟悉或不甚了解的人時,從(cong) 自己的習(xi) 慣出發去揣摩對方,往往是造成誤會(hui) 或隔閡的根源。作為(wei) 管理者,麵對員工或客戶,如果能夠多從(cong) 對方的角度和處境換位思考,溝通會(hui) 更加通暢,也就更容易達成共識。
 

 
免責聲明:
本站所提供的文章資訊、圖片、音頻、視頻來源於互聯網及公開渠道,僅供學習參考,版權歸原創者所有! 如有侵犯您的版權,請通知我們,我們會遵循相關法律法規采取措施刪除相關內容。


 
[ 企業資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ]

 
 
 
一周資訊排行
圖文推薦